Teks di Video (1): Program Virtualdub

teks ke video1Pemasangan teks ke video adalah melengkapi informasi, meskipun gambar katanya setara seribu kata. Video klip kini sangat mudah dibuat, pakai kamera bisa pakai hape oke. Kemajuan teknologi memungkinkan yang dulunya belum mungkin. Video juga lengkap, ada gambar ada suara; satu yang kurang, belum ada teks! Padahal klip video bagus-bagus di internet itu sangat bermanfaat andai saja ada teks terjemahannya. Itulah gagasan awal posting ini.

Pasang teks ke video tidak sederhana terutama bagi awam seperti saya. Hasil belajar memasang teks di video dituangkan menjadi posting berseri ini.

Banyak sebutan memasang teks di video, dubbing, subtitling, atau caption. Seperti apa, kita lihat langsung saja di’TKP’. Untuk tahap pertama demo dululah, ya.

Program Virtualdub & Subtitler

Download dan ekstrak kedua program ini, Virtualdub di virtualdub.sourceforge.net (.zip, v.1.9.11, 1,6 MB), dan Subtitler di www.virtualdub.org/virtualdub_filters.html (.zip, v.2.4, 53 kB). Simpan masing-masing di folder berbeda untuk memudahkan pengelolaan.

teks ke video2Virtualdub adalah ‘editor’ video, sedang Subtitler adalah ‘penampil teks’ di video yang ditayangkan Virtualdub. Untuk eksperimen, pada folder ‘Subtitler’ sudah disediakan klip video polos tanpa gambar ‘gray.avi’ (.avi adalah format video yang diterima Virtualdub), dan berkas teks ‘demo.ssa’ yang ditampilkan nanti bersama video klip (.ssa adalah format skrip teks untuk video).

Jalankan Virtualdub

Polos, tidak ada apa-apanya. Kita fokus di 2 menu, [File] dan [Video]. Panggil berkas video: menu [File], klik [Open video file …] atau [Ctrl][O]. Klik ‘gray.avi’. Tampil sepasang monitor berdampingan; monitor kiri adalah kondisi sebelum dan monitor kanan adalah kondisi sesudah dipasangi teks (nanti).

Sekarang panggil berkas teksnya. Klik [Video]. Ada beberapa submenu yang harus kita setting terlebih dahulu agar teks mau tampil bareng video. Klik [Filter] (Gambar-1), klik [Add]. Virtualdub memiliki sederet filter untuk proses video tetapi belum termasuk filter ‘subtitler’ (Gambar-2). Klik [Load].

teks ke video3

Berkas ‘subtitler’ yang diperlukan ada di folder [Plugin]. Klik-klik berkas (Gambar-3).. sip! filter ‘subtitler’ (Avery Lee) sudah bergabung (Gambar-4). Klik-klik filter ‘subtitler’.
baris baru
teks ke video4

Akhirnya berkas teks dipanggil juga. Isikan ‘demo.ssa’. Percaya atau tidak hasil sementara teks ke video sudah bisa kita tonton! Klik [Show Preview]. Horee… teks terpasang di video. Klik [OK] (dan [OK]).

Simpan Berkas

Jadi berkas teks caption dipanggil dari “dalam”. Sekarang tidak ada yang perlu dikerjakan lagi selain [Save as AVI] atau [F7]. Beri nama gampang misalnya, ‘gray_subtitle’. Klik [OK]. Pemasangan teks ke video langsung dikerjakan; teks di”mati”kan di video, atau hard dubbing. Waktu nonton teks di video tadi teks belum betul-betul menyatu. Hanya tampil bersama saja, namanya soft dubbing.

Sa..baar, proses hard dubbing memakan waktu lumayan. Kalau sudah tutup program Virtualdub, jalankan ‘gray_subtitle.avi’ di media player sembarang. Ada? Asyik!

😀
(1) ukuran berkas video berdurasi tayang 3 menit, membengkak!*
(2) buka skrip teks ‘demo.ssa’ di Notepad dan lihat isinya.
(3) skrip mini seperti gambar posting di atas: Teks di Video1.docx. Salin habis di Notepad, simpan dengan akhiran .ssa

* Update:
Sekitar 1 GB lebih. Perkecil ukuran dengan klik menu [Video]-[Compression…], muncul kotak dialog kompresi.
Pilih ‘Xvid MPEG-4 Codec’, klik [OK]. Ulangi [Save as AVI]. Lihat hasilnya, hanya sekitar 1,6 MB!

updated: 26 oktober 2012

Artikel terkait:
1. Teks di Video (1): Program Virtualdub (posting ini)
2. Teks di Video (2): Media Subtitler
3. Teks di Video (3): Sinkron Dengan Musik

Tagged with: , , , , , ,
Ditulis dalam Blogging
3 comments on “Teks di Video (1): Program Virtualdub
  1. […] mengulang kembali eksperimen memasang teks di video dengan Virtualdub. Jalankan Virtualdub dan panggil klip video: [Ctrl][O], klik […]

  2. […] txt: dialog_txt (salin di Notepad, simpan dengan ekstensi .ssa) baris baru Artikel terkait: 1. Pasang Teks di Video (1) 2. Teks di Video (2): Media Subtitler 3. (posting ini) beritahu teman:EmailFacebookTwitterPrintLike […]

  3. […] teks di video kemarin sepertinya mudah ya. Memang rahasianya hanya satu, ketrampilan membuat skrip. Kita mungkin kaget […]

Silakan komentar, 'like' juga oke

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s

%d blogger menyukai ini: