Membuat Video di Virtualdub dengan Skrip Timing Slide

Posting lalu, Sinkronisasi Subtitle dan Slide dengan Audio, menghasilkan skrip timing ‘subtitle’ dan skrip timing ‘slide’ (#slide dan ‘start-durasi-end’ slide), yang ditambahkan di belakang teks subtitle. Catatan timing slide dikeluarkan menjadi sebuah skrip timing slide terpisah, untuk menolong mempercepat membuat video kita di Virtualdub.

Membuat skrip timing slide gampang, (1) salin catatan timing slide ke kolom ‘Start’ dan ‘End’ di baris kosong paling bawah, atau, (2) ‘kopas’ skrip timing subtitle dan salin catatan timing slide ke kolom ‘Start’ dan ‘End’ (lebih praktis).

Selesaikan mengisi timing slide, simpan berkas dengan nama baru. Hapus skrip substitle karena sudah tidak diperlukan lagi. Simpan kembali berkas.

Sebelum subtitle dihapus hasilnya tampak seperti ini,

video virtualdub timing slide 1

Membuat Segmen Video dari Timing Slide

video virtualdub timing slide 2Enaknya ‘SSA’, meski ditujukan bagi sinkronisasi subtitle ternyata bisa dimanfaatkan untuk sinkronisasi slide. Jadinya seperti di samping.

Lumayan, tidak perlu pakai program lain.

Membuat segmen video

Kumpulkan semua gambar slide dan klip video yang akan dibuat jadi video. Kita buat segmen (potongan, klip) video dari setiap gambar slide tersebut (format ‘.jpg’, ‘.png’, ‘.gif’).

‘Detik’ ke ‘frame’ — Durasi ‘frame’ lebih praktis di Virtualdub, tetapi skrip timing slide kita di atas dalam ‘detik’. Jadi harus dikonversi dulu ke ‘frame’. Pada kecepatan video ’20’ fps (frame per second), durasi 1 detik berarti sama dengan 20 frame.

Contoh, slide #1 dan #2 berdurasi total ‘3.05’ detik atau sama dengan 61 ‘frame’. Kita bagi 2, slide #1 = 30 dan slide #2 = 31. Contoh lain, slide #3 ‘Start’ = 3.05 dan ‘End’ = 13.40. Durasi total (13.40 – 3.05) = 10.35 detik atau sama dengan ‘207’ frame.

Gampang, ya. Kita coba sekarang.

Membuat segmen video — Buka slide #1 di Virtualdub. ‘Kopas’ slide, [Ctrl][C]. Berapa durasi slide, 30 frame? Tekan [Ctrl][V] dan tahan… bree.et, lepaskan saat frame mencapai 30. Selesai! Enak sekali.

video virtualdub timing slide 3Simpan segmen video, [File]-[Save As AVI..]. Beri nama misalnya, ‘avi_slide01‘ (.avi). Jadi ‘deh segmen video #1.

Oops… frame kelebihan. Tekan [Ctrl][X] dan tahan … bree.et, frame di’del’ (delete). Beres.
Kalau hanya beberapa, tekan [X], [X], [X], … .

Lakukan yang sama untuk slide lainnya.

Selesai sudah seluruh segmen video.

Bagaimana dengan klip video dari internet? Beruntung, segmen sudah jadi. Tinggal memeriksa kecepatan frame klip; kalau tidak ’20’ fps, harus disamakan dulu. Buka klip di Virtualdub dan ubah setting [Video][Frame Rate…] — isikan ‘Change frame rate to (fps):’ dengan ’20’. Simpan segmen video. Beres.

Klip audio — audio disebut-sebut, maksudnya? Klip video ada suaranya (audio). Hanya bagian video yang bisa disambung, bagian audio tidak; jadi bagian audio harus di”lepas” dulu.

Menyimpan bagian audio bisa dilakukan di Virtualdub. Klik [File], klik [Save WAV…]. Menyimpan bagian video, matikan audionya dengan klik [Audio], klik [No Audio]. Simpan segmen video (tanpa suara).

Beres.

Bagian audio kalau mau dipasang kembali, ada triknya menggunakan program khusus audio, Audacity.

Membuat Video dari Segmen Video

Pustaka segmen video sudah lengkap. Kita rangkai dan sambung segmen menjadi sebuah video utuh.

Buka segmen ‘avi_slide01.avi’ di Virtualdub.
Klik [Menu]-[Append AVI segment…], klik-klik ‘avi_slide02.avi’.
Klik [Menu]-[Append AVI segment…], klik-klik ‘avi_slide03.avi’.


sampai selesai.

Simpan berkas. Buka kembali berkas, klik [Play].

Horee.. video kita jadi!

Uji sinkronisasi slide

Buka videonya lagi, buka juga audio. Klik [Play]. Amati pergantian slide, sudah pas dengan ketukan audio? Pas.

Periksa juga pergantian slide dengan catatan skrip? Contoh, berikut transisi gambar frame #267 ke gambar frame #268. Cek waktunya di Virtualdub. Cocok dengan skrip timing slide gambar di atas?

video virtualdub timing slide 4

Cocok! Sip.

Kalau belum berarti ada frame yang kelebihan (atau kekurangan). Telusuri video di Virtualdub, lengkapi frame.

Kalau semua sudah oke, simpan berkas.

Gabungan sinkronisasi ‘Slide’ & ‘Subtitle’

Bagian paling mendebarkan. Video disempurnakan dengan melengkapi subtitle. Seharusnya tidak ada masalah karena masing-masing sudah disinkronkan dengan audio.

Buka video kita, klik [Video]-[Filter]-[Add]-… klik filter ‘subtitler’ (Avery Lee), klik-klik berkas skrip timing subtitler, buka audio klik [Audio]-[Audio from other file… ]-… klik-klik berkas audio.

Klik [Play]. Horee.. video kita sempurna!

Simpan berkas.

Membuat video di Virtualdub dengan skrip timing slide dan skrip timing subtitle tuntas sudah. Video siap dipertunjukkan.

Tanggung, ya. Kita lebih sempurnakan lagi video dengan berbagai trik…
baris baru

Tagged with: , , , ,
Ditulis dalam Media, Video VirtualDub

Silakan komentar, 'like' juga oke

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s

%d blogger menyukai ini: